The canoekayak manufacturer tells you that in ancient times, people found that leaves and trunks would float in water, and found that the weight that leaves can carry is very small, and the weight that the trunk can carry is large. The thicker the trunk, the more weight it can bear. also bigger. The canoekayak manufacturer tells you that people have also found that the cylindrical trunk is unstable in the water, it will roll over, people will not be able to sit on it, and people cannot move on this cylindrical trunk at all.

اس طرح سے, people use tools such as stone axes, stone adzes, and spades to flatten the round tree trunks. بعد میں, it was found that it was more convenient to work wood with fire than with stone axes. کینوکیک کے مینوفیکچررز آپ کو بتاتے ہیں کہ لوگ ٹرنک کو گیلی مٹی کی موٹی تہہ کے ساتھ جہاں کہیں بھی کھودنے کی ضرورت نہیں ہوتی ہے اس پر داغ لگاتے ہیں۔, اور پھر کھودے جانے والے حصوں کو جلا دیں۔. اس طرح سے, جلے ہوئے حصے کو کوئلے کی تہہ میں جلا دیا جاتا ہے۔, اور پھر پتھر کی کلہاڑی سے کاٹا, یہ آسان ہے. اس طرح کینوکیک بنایا جاتا ہے۔.
کینوکیک بنانے والا آپ کو بتاتا ہے کہ قدیم چینی کتاب میں ایک ریکارڈ موجود ہے۔ “تبدیلیوں کی کتاب-Xxi” کہ “کٹ لکڑی ایک کشتی ہے”, جس کا مطلب ہے کہ کینوکیک کٹی ہوئی لکڑی سے بنی ہے۔. میں 1958, ووجن کاؤنٹی میں تین کینوکیک کا پتہ لگایا گیا۔, جیانگ سو صوبہ. تحقیق کے مطابق, وہ بہار اور خزاں کے دور اور متحارب ریاستوں کے دور سے کینوکیک تھے۔. وہ تھے۔ 11 میٹر لمبا, 0.9 میٹر چوڑا اور 0.4 میٹر گہرا. وہ اب چینی تاریخ کے میوزیم میں ہیں۔.


